Stolthet och fördom och zombier

Kommentera
Omslaget tycktes tala till mig när jag såg det för första gången. En målning av William Beechey föreställande Marcia Fox, men någonting var fel. Hennes ansikte var groteskt vanställt och när jag såg titeln började jag skratta hejdlöst.

Jag vet inte hur idén kläcktes, men i samma ögonblick så måste det för författaren Seth Grahame-Smith (egentligen Seth Jared Greenberg) ha framstått som smått genialt. Man tar en del Jane Austen, en del gammal zombiefilm och så kör man det i en Kitchen Aid i några timmar och ut kommer boken Stolthet och fördom och zombier.

Jag är inget större fan av Jane Austens förlaga eller författarskap i stort, även om jag inser hennes roll i världslitteraturen, men i Grahame-Smiths tappning är det ganska njutbart att följa systrarna Bennets öden och äventyr. 

Inom filmen har man i många år lekt med genreöverskridningar, omtolkningar och så kallade High Concept-titlar, men inom litteraturen har det i mångt och mycket varit tabu. Litteratur anses lite heligare än andra konstarter och lite ofint att skoja med vad det verkar. Nu har den uppfattningen fått ändras radikalt.

Inte nog med att det är ett fullkomligt övergrepp på en av litteraturhistoriens mest lästa författare, det är dessutom minst lika läsvärt i sin nuvarande form. Storyn är densamma som i originalet, men England har drabbats av en smitta som de senaste decennierna har tvingat folk att slåss mot de "arma drabbade", det vill säga zombierna, och man har byggt en mur runt hela London för att skydda sig mot dessa förtappade odöda.

Systrarna Bennet har tränats i de dödliga konstarterna av en kinesisk Shaolinmunk och med sina katanas och dolkar är de sannerligen en fantasieggande kombination av dödliga vapen och klassiska viktorianska skönheter. Blodet sprutar och "de onämnbaras" aptit på mänskliga hjärnor är minst sagt oroväckande och mitt i allt detta utspelar sig naturligtvis även dramat mellan Elizabeth och Darcy.

Lustigt nog så introducerades inte ordet "zombie" för den engelska publiken förrän 1819, sex år efter utgivandet av Stolthet och fördom, men så är Grahame-Smiths universum inte särskilt rationellt på andra plan heller. Man kan ju till exempel fråga sig (som författaren också gör i de avslutande fördjupningfrågorna) varför folk väljer att bo kvar på den hårt drabbade engelska och inte bara flyr till staden eller utomlands, men då hade det ju förstås inte blivit en särskilt lång eller underhållande roman.

Stolthet och fördom och zombier
är hursomhelst en fantastiskt intressant läsupplevelse och det är inte utan att man blir sugen på en del andra böcker i samma High Concept-anda.

För den som är intresserad kan nämnas Grahame-Smiths senaste roman Abraham Lincoln, Vampire Hunter, Steve Hockensmiths Pride and Prejudice and Zombies: Dawn of the Dreadfuls (en prequel till Grahame-Smiths version) och Ben H. Winters Sense and Sensibility and Sea Monsters. Den sistnämnda finns på engelska i välsorterade Pocket Shop-butiker.

Mycket nöje!